Translations Requested for...

Posts from previous Beta sessions

Translations Requested for...

Postby ds » Tue Aug 21, 2007 4:59 am

I need some help translating the following:

FR, DE, ES:
Code: Select all
$lang['tooltip_reg_onlyworksinside']='Only works inside';
$lang['tooltip_reg_conjureditems']='Conjured items disappear';
$lang['tooltip_reg_weaponorbulletdps']='^\(|^Adds '; //this is found on bullet texts
Translate the word(s) for all langs: "min" and "sec"
Used like:  '+20 Mana for 5 sec'
'Increased lazyness by 20 for 5 min'


Thanks in advance for your help!
Image
ds
Roster AddOn Dev
Roster AddOn Dev
 
Posts: 297
Joined: Sat Jul 08, 2006 9:58 am

Re: Translations Requested for...

Postby kalideda » Tue Aug 21, 2007 9:23 pm

FR one

"Add" : "Ajoute"
"Only work inside" : "Ne fonctionne qu"
(in fact there is two different use : "Ne fonctionne qu'à" et "Ne fonctionne que", so the "Ne fonctionne qu" is ok)

"Conjured items disappear" : "Les objets invoqués disparaissent"
kalideda
WR.net Apprentice
WR.net Apprentice
 
Posts: 25
Joined: Thu Aug 31, 2006 1:48 pm

Re: Translations Requested for...

Postby kalideda » Tue Aug 21, 2007 9:23 pm

min & sec are similar in french
kalideda
WR.net Apprentice
WR.net Apprentice
 
Posts: 25
Joined: Thu Aug 31, 2006 1:48 pm

Translations Requested for...

Postby brisenez » Tue Aug 21, 2007 10:10 pm

"Only work inside" : "Ne fonctionne qu'avec" seems right in any case.
brisenez
WR.net Apprentice
WR.net Apprentice
 
Posts: 10
Joined: Thu Aug 16, 2007 5:04 pm

Re: Translations Requested for...

Postby kalideda » Tue Aug 21, 2007 10:26 pm

like in :
"Ne fonctionne qu'à l'intérieur du Donjon de la TempêteÂ"

or

"Ne fonctionne que sur les plateaux des Tranchantes"

brisenez de quoi tu parles ? :-)
kalideda
WR.net Apprentice
WR.net Apprentice
 
Posts: 25
Joined: Thu Aug 31, 2006 1:48 pm

Translations Requested for...

Postby Theophilius » Tue Aug 21, 2007 10:31 pm

Everything already posted in my frFR.php file on this forum. Just click here

The search options for quest or object are not working yet.

Only work inside is for objects like Neangon potion which only works inside Tempest Keep for exemple.

Min is the same in french but sec isn't a good translation, you should use s as a shortcut for second (time - not angle).

Best regards.
User avatar
Theophilius
WR.net Apprentice
WR.net Apprentice
 
Posts: 28
Joined: Sat Feb 24, 2007 4:49 pm

Re: Translations Requested for...

Postby kalideda » Wed Aug 22, 2007 4:12 pm

I've looked at your file theo, did you realize that the strings have to match with the strings contained in the lua files ?
The text used in roster pages should be translated normally, but some strings especially those used in tooltips have to match the ones generated by the ingame cp addon.

(well someone correct me if i'm wrong)
all of this is wrong:
Code: Select all
$lang['tooltip_reg_onlyworksinside']='Utilisable uniquement dans'; // cas des potions de néangond par exemple qui ne sont utilisables qu'au donjon de la tempête
$lang['tooltip_reg_conjureditems']='Objet invoqué disparaissant'; // cas d'un objet invoqué qui disparait après 15 minutes de déconnexion
$lang['tooltip_reg_weaponorbulletdps']='^\(|^Adds ';


the lua use "sec" for seconds not s.

the reg or preg in the variable name is a hint that the string following is something that need to match in the lua.
Last edited by kalideda on Wed Aug 22, 2007 4:19 pm, edited 1 time in total.
kalideda
WR.net Apprentice
WR.net Apprentice
 
Posts: 25
Joined: Thu Aug 31, 2006 1:48 pm

Translations Requested for...

Postby Theophilius » Wed Aug 22, 2007 9:07 pm

Oops, this is my mistake.

Haven't thought about the lua parsing.

I plead guilty.
Last edited by Theophilius on Wed Aug 22, 2007 9:57 pm, edited 1 time in total.
User avatar
Theophilius
WR.net Apprentice
WR.net Apprentice
 
Posts: 28
Joined: Sat Feb 24, 2007 4:49 pm

Re: Translations Requested for...

Postby kalideda » Wed Aug 22, 2007 9:18 pm

:lol:
anyway great job for your translations :)
kalideda
WR.net Apprentice
WR.net Apprentice
 
Posts: 25
Joined: Thu Aug 31, 2006 1:48 pm

Translations Requested for...

Postby Theophilius » Wed Aug 22, 2007 11:50 pm

Thanks a lot ;)
User avatar
Theophilius
WR.net Apprentice
WR.net Apprentice
 
Posts: 28
Joined: Sat Feb 24, 2007 4:49 pm


Return to Archived

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron